TONELADAS DE DIÒGENES.
ESPERANTO ASNAL
POR LA PAZ
Como todos los burros, sin distinción de isla o
continente, rebuznan el mismo idioma, la ONU debería nombrarlos intermediarios
de los humanos por la comprensión, el entendimiento, la paz y la cooperación internacional.
Seguramente las cosas marcharìan mucho mejor, porque los hombres dejarìan las
burradas a los burros.
Las burradas de los humanos que enfrentan a las naciones,
son producto, no tanto de la mala voluntad como de un mal entendimiento de los
idiomas, lo cual hace del Mundo una Babel. Porque ninguna traducciòn es
enteramente confiable. Las traducciones son tapices al revés, decía Cervantes.
Por eso son peligrosas y pueden abrir puertas a la guerra. En cambio los burros
se entienden directamente y pueden asegurar la paz. Ademàs, son muy reflexivos
y pacientes, por lo que jamàs se ha oído decir, en el historial de los burros,
que ellos hayan precipitado guerras, bombardeos, destrucción, desgracias,
infelicidad y muerte, como suelen hacerlo lo verdaderos burros….
0 comentarios:
Publicar un comentario